“Pokemon X&Y” Fetches Record Sale  過去最高の売れ行きを記録 〜ポケモンX・Y発売〜

11/6/2013

   “Pokemon X&Y”, the new game software for exclusive use on Nitendo’s portable game console “3DS”, was released simultaneously across the world on October 12. According to a domestic market survey by the “Famitsu” game magazine published by Kadokawa Corp., it sold almost 2.1 million copies in the first two days, a record number for all 3DS titles.

 

 ニンテンドーの携帯ゲーム機「3DS」用のゲーム・ソフト「ポケットモンスターX・Y」が10月12日、世界同時発売された。ゲーム雑誌「ファミ通」を発行するKADOKAWAの国内調査によると、発売から2日間で販売本数約210万本を記録。3DS用ソフトでは過去最高の売れ行きとなった。

 

 

The “Pocket Monster” series is a role-playing game (RPG) in which players go on an adventure trip with strange creatures called “Pokemons” or pocket monsters. As a trainer, they capture a variety of Pokemon characters, nurture them and fight with other trainers. The “X&Y”, the latest in the series that have sold almost 172 million copies all over the world, features a lot of new elements as the first 3DS Pokemon title.    

 「ポケットモンスター」シリーズは、不思議な生き物「ポケモン」と共に冒険をするロールプレーイング・ゲーム(RPG)。プレーヤーはポケモン・トレーナーとなり、様々なポケモンを捕獲、育成し、他のトレーナー達とバトルを繰り広げていく。全世界でシリーズ累計1億7200万本を記録するシリーズの最新作である本作は、初の3DS作品ということもあり、様々な新要素を備えている。

 

 

  One of those is the debut of the “Fairy” Pokemon, the first new type in 14 years. All Pokemons have their “types” that represent their nature. As their combinations have compatibility or incompatibility, types have important aspects in battles. The addition of “Fairy” may require the player or the trainer to have a higher strategy and skills. In addition, the “X&Y” features new battle systems such as “Sky Battle” (fighting in the air) and “Mure Battle” (fighting between one Pokemon and a group). It also gives Pokemons a new evolution called “Mega-Shinka”. Shinka means evolution and it has been touted as the greatest mystery of Pokemons. These new features may bring additional excitement to the Pokemon stories.     

 

 そのひとつが、シリーズでは14年ぶりの新タイプとなる「フェアリー」の登場である。すべてのポケモンには、その性質を表す「タイプ」が設定されている。「タイプ」同士には相性が存在し、バトルにおいては非常に重要な側面を持つ。新タイプ「フェアリー」の登場により、トレーナーにはさらに高度な戦略が要求される。ほかにも、空中で戦う「スカイバトル」や、一体で複数の敵と戦う「群れバトル」といった新しいバトルシステム、ポケモン最大の謎とされる「メガシンカ」と呼ばれる新しい進化などが物語を盛り上げる。

 

 

  The new release adopts innovated systems that support the content of the game. Its strengthened network function allows the player to get connected via the Internet not only with those who are nearby but who are in various parts of the world. The adoption of a three-dimensional image technology is its biggest feature. This allows Pokemons to be displayed in 3D polygon instead of 2D dot in the previous versions. Further, the choice of game languages has been expanded to cover Japanese, English, Spanish, French, German, Italian and Korean.    

 

 ゲーム内容を支えるシステム面も斬新だ。ネットワーク機能が強化され、近くにいるプレーヤーだけでなく、インターネットに接続すれば、世界中のユーザーとつながるようになった。そして、ゲーム機本体である3DSの最大の特徴である立体映像化技術。これにより、ポケモンたちの表現は従来の2Dドット(平面的表現)から3Dポリゴン(立体的表現)となる。さらに、ゲーム内の言語として、日本語、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、韓国語の7か国語が選択可能。

 

   The “Pocket Monster” series, which sold only about 200,000 units in the first week of its release in 1996, has now grown so popular as to claim a simultaneous worldwide launch. However, the consumer game market has been shrinking in recent years due in part to the growing popularity of online and smart phone games and due in part to the falling birth rates in Japan and many other countries. How successful will Nintendo be in this situation? The sale of its new release deserves close attention.

 

 1996年の発売初週、約20万本の出荷本数であった同シリーズは今や、世界同時発売を行うほどの知名度を得ている。しかし、オンラインゲームやスマートフォン・アプリゲームの台頭、さらに少子化の影響で、近年、コンシューマーゲーム市場は縮小傾向にある。この状況下で、どれほど販売本数を伸ばせるか。これからも本作品の動向から目が離せない。

 

 

(Written by: Masahiko Hachiro)